1466259_4845529795556_65887375_n  

電影散場的時候,聽到一個女孩子對她朋友說到:「看這部片就是為了看亞蘭德倫呀!」沒錯,我想會來看 " 陽光普照 " 這片的孩子,基本上都是為了想一睹亞蘭德倫的風采而來,包括我也是(笑),就連本片的同志導演René Clément也是因為傾心於亞蘭德倫的美貌,因此亞蘭德倫在電影裡頭福利影迷的養眼鏡頭可還真不少。在我心目中,其實我一直都覺得亞蘭德倫就像是男生版的奧黛莉赫本,他們的美基本上都沒啥死角,都很令人驚艷且迷戀。就像亞蘭德倫只要出現在電影當中,即便是再漂亮的女主角,只要一站在亞蘭德倫身旁,都很容易被忽略。這種感覺很微妙,因為亞蘭德倫雖然是個男人,但他卻像女孩般地美麗,其中又帶著一絲壞男孩的氣質,一種很矛盾的美感,於是讓人想要不看他也難。

" 陽光普照 ",改編自翠西亞海史密斯小說〈天才雷普利〉,簡單來說就是電影 " 天才雷普利 " 的舊版,亞蘭德倫飾演的角色就是雷普利。看亞蘭德倫演出雷普利這個角色,感覺其實有點複雜。畢竟當年看了裘德洛跟麥特戴蒙合作的版本,在我心目中,長的好看又拉風有錢的孩子應該是裘德洛所演出的有錢人家的浪蕩子一角,而雷普利才是那一位處在一旁,不起眼,但卻擅於模仿的陰沉孩子。可是無奈亞蘭德倫實在是太搶眼,害我一直都覺得舊版的雷普利相形之下,顯得是更加的投機且狡詐。而亞蘭德倫的表現也沒讓人失望,看著他忙進忙出地張羅著偷天換日的騙局,緊張兮兮又心虛,裝著若無其事噓寒問暖,最精彩的是偶爾又流露出貪戀渴望掌握所有大局的模樣。對著鏡子自戀般地模仿浪蕩子,似乎又懂得利用自己的外表來竊取不屬於他的愛情。最後以為一切大事底定,舒爽且開心地笑的像個孩子般地躺在海邊曬太陽,卻不知自己即將大難臨頭。

舊版的雷普利,很多方面來說更加地寫實。但是雷普利一角,因為演出的人選不同,感覺也不同了。聽說有一種說法,人天生對於長相美好的孩子,心裡投其的好感度通常也都會是加倍地美好。麥特戴蒙飾演的雷普利,我會覺得不過就是一個陰沉不顯眼的普通孩子,藉著他的能力來渴望獲取他所嚮往的一切,包括可以成為他最欽羨愛慕的男人。但是亞蘭德倫詮釋的雷普利,卻讓我感到他就是一個雖然外表美麗,但心地卻是很詭詐的孩子。也許很多時候,你看著他似乎略顯無辜的俊俏外表,你一時之間還不太會覺得他做的事情有多麼的不應該。但是回頭一想,這樣子的孩子其實是很可怕的,就在你因為他看起來似乎是無比地美好而鬆懈心防的時候,他隨時就等著犧牲並且取代你。應該是醜陋的寄生蟲的身分,但你卻把它當作了美麗的花蝴蝶。陽光普照之下,曝露出來的其實是不忍卒睹的可恥人性呀。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Murray Liu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()